النشيد الوطني الاوكراني ( مجد اوكرانيا )

نشيد أوكرانيا الوطني (بالاوكرانية: Ще не вмерла Українa) والذي يعني بالعربية مجد أوكرانيا لم يختف بعد وهو من كلمات بافلو جوبنسكي ومن موسيقى ميخائيلو فيربتسكي. وتم تأليفه سنة 1863 .

تم اعتماد نشيد ” مجد أوكرانيا لم يختف بعد ” سنة 1917 من قبل جمهورية اوكرانيا الشعبية التي لم تستمر لفترة طويلة وتم منعه من قبل الاتحاد السوفياتي سنة 1920 , ليتم اعتماده نشيدا وطنيا لاوكرانيا بعد استقلال اوكرانيا بقرار من البرلمان الاوكراني في 15 يناير سنة 1992 .

النشيد الوطني الاوكراني باللغة العربية

كلمات النشيد العربية

لم تمت بعد اوكرانيا ولا مجدها ولا حريتها

هذا نحن الاخوة الاوكران , سيبتسم لنا القدر

سيفنى أعدائنا , مثل الندى في الشمس

وسنحكم كإخوة في ارضنا

( مقطع يعاد مرتين X2 )

أرواحنا وأجسادنا سنقدمها من اجل حريتنا

وسنظهر , اننا اخوة من امة القوزاق

كلمات النشيد بالحروف اللاتينية

Shche ne vmerla Ukrayiny, i slava, i volya,
Shche nam, brattya molodiyi, usmichnetysya dolya.
Zhynut’ nashi vorizhen’ky, yak rosa na sontsi,
Zapanuyem i my, brattya, u svoyiy storontsi.

(x2)

Dushu y tilo my polozhym za nashu svobodu,
I pokazhem, shcho my, brattya, kozats’koho rodu.

كلمات النشيد باللغة الاوكرانية

Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.

لحن النشيد الاوكراني

280px Shche ne vmerla Ukraina - النشيد الوطني الاوكراني